Affichage des articles dont le libellé est Dâtes Festives / Datas Festivas. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Dâtes Festives / Datas Festivas. Afficher tous les articles

lundi 28 mai 2012

28 Mais Férié Pentecôte / 28 de Maio Feriado Pentecostes

Célébration Religieuse!
la Pentecôte


Pentecôte vient du grec ancien signifiant cinquantième.
La Pentecôte est à l’origine une fête juive.
C’était la fête des moissons, célébrée sept semaines après la récolte des premiers épis d’orge.
Peu à peu, cette fête agricole prit un sens religieux en complément de Pâques.
Pour les chrétiens, la Pentecôte signifie la descente de l’Esprit sur les Apôtres et la naissance de la nouvelle Eglise au cinquantième jour de Pâques.
La venue du Saint-Esprit est racontée dans le livre des actes des Apôtres.


Celebração Religiosa
!

Pentecostes

Pentecostes vem do quinquagésimo significado grego antigo. Pentecostesera originalmente um festival judaico. 

Era o festival da colheita, celebradasete semanas após a colheita dos primeiros ouvidos de cevada.
Gradualmente, este festival agrícola teve um sentido religioso, além dePáscoa.
Para os cristãos, o Pentecostes significa a descida do Espíritosobre os Apóstolos e com o nascimento da nova igreja sobre o quinquagésimo dia da Páscoa. 
A vinda do Espírito Santo é contada nolivro de Atos.

jeudi 17 mai 2012

Feriado da Ascensão / Férié de L' Ascension


A Ascensão é uma festa cristã, celebrada quarenta dias depois da Páscoa(contando o Domingo de Páscoa). É por isso que cai numa quinta-feira. A quinta-feira da Ascensão é um feriado na Europa, com excepção da Espanha, Hungria, Itália, Grécia e Portugal.


L'Ascension a lieu le quarantième jour après Pâques 
le vendredi saint : Jésus est crucifié
le dimanche de Pâques : Jésus est ressuscité (le 3e jour)
le jeudi de l'Ascension : Jésus monte au ciel (le 40e jour) 
Le Carême est une période de quarante jours avant Pâques. 
La célébration de l'Ascension n'a rien d'extraordinaire: à Noël, on annonce la bonne nouvelle de l'avènement de Jésus; à Pâques, on annonce la bonne nouvelle de la résurrection de Jésus; à la Pentecôte, on annonce la bonne nouvelle de l'avènement du Saint Esprit. Ces évènements sont importants pour le salut de l'homme. Mais l'Ascension n'est porteur d'aucune bonne nouvelle pour l'humanité ! C'est un évènement qui concerne Jésus et lui seul... C'est Jésus qui s'en va, Jésus qui nous quitte...

mardi 8 mai 2012

Le 8 Mai : Fête de la victoire de 1945 / Em 8 de Maio: Dia da Vitória 1945

Le 8 mai, de 1945 à nos jours : ce jour de victoire devient un jour férié et une fête nationale



Le 7 mai 1945, à 2 h 41, l'acte de capitulation allemande est signé à Reims. Les combats doivent cesser le 8 mai à 23 h 01.
La nouvelle est communiquée officiellement le 8 mai à 15 h 00.
Le lendemain, 9 mai, à 0 h 16, la capitulation générale est signée à Berlin. Les Soviétiques, maîtres de la ville depuis le 2 mai, estiment, en effet, que la capitulation de Reims n'est qu'un acte préliminaire. La France, signataire aux côtés des Alliés de ces deux actes, est représentée à Reims par le général Sevez, à Berlin par le général de Lattre de Tassigny. La reddition sans conditions de l'Allemagne nazie met fin en Europe à un conflit de six ans qui a fait plusieurs dizaines de millions de morts.

Le 8 mai, à 15 h 00, les cloches de toutes les églises sonnent officiellement la fin de la guerre tandis que legénéral de Gaulle en fait l'annonce radiophonique. La population laisse éclater sa joie. Le 8 mai après-midi et le 9 mai sont déclarés exceptionnellement fériés. La foule envahit les rues, entonnant la "Marseillaise" et des chants patriotiques.
Toutefois, la date du 8 mai ne marque pas la fin de la présence militaire allemande sur l'ensemble du territoire, les dernières poches de résistance - Dunkerque, Lorient, Saint-Nazaire - ne tombant que les jours suivant la capitulation du Reich.
Surtout, la victoire ne peut effacer ni les atrocités commises par l'Allemagne nazie, ni ces années durant lesquelles la population s'est trouvée confrontée à des choix qui l'ont divisée.

mardi 1 mai 2012

1° Mai Fête du travail / 1° de Maio Dia do Trabalhador


Je vous souhaite à tous une belle journée du 1° Mai et sans travailler!!!
Bisous!

Desejo a todas (os) un belo dia do trabalhador e desta vez sem trabalhar!!!
Beijinhos!

mardi 1 novembre 2011

Em Memoria ãos Meus Avòs / En Memoir à Mes Grands-Parents

Obrigado, pela vossa amizade e Amor
Obrigado, pela força e o carinho
que vocês me derão.
Obrigado, pela alegria que sinto quando
estou pensando com vocês.
Obrigado, pela compreensão
que vocês tiverão por mim.
Enfim...!
São tantos OBRIGADOS, que aqui não caberia quase nada.

Obrigado por vocês terem sido as
pessoas que vocês foram !
E Obrigado pela força
que vocês ainda hoje me dão!!!

Vos adoro!
Um enorme OBRIGADO por tudo que vocês fizeram por mim!

jeudi 14 juillet 2011

Le 14 Juillet Férié / O 14 de Julho Feriado

 
Fête nationale française (le « 14 Juillet » ou « 14-Juillet ») est la fête nationale de la France, qui a lieu chaque 14 juillet depuis 1880. Voulue par Lafayette, elle commémore la fête de la Fédération en 1790. Le fait étant de marquer notamment la fin de la monarchie absolue ainsi que le premier anniversaire de la prise de la Bastille. C'est un jour férié.


La prise de la Bastille

En ces premiers mois de la Révolution française, une grande agitation règne à Paris. Au printemps 1789, les Etats Généraux ont refusé de se dissoudre et se sont transformés en Assemblée nationale constituante. En juillet, le roi Louis XVI fait venir de nouvelles troupes et renvoie Necker, ministre populaire. Le matin du 14 juillet, le peuple de Paris prend des armes aux Invalides puis se dirige vers une vieille forteresse royale, la Bastille. Après une fusillade sanglante, il s’empare et délivre les quelques prisonniers qui y étaient enfermés.
La prise de la Bastille est une première victoire du peuple de Paris contre un symbole de l’Ancien Régime. L’édifice est d’ailleurs intégralement démoli dans les mois qui suivent.
La "fête de la Fédération", Le 14 juillet 1790, célèbre en grande pompe le premier anniversaire de l’insurrection. A Paris au Champ de Mars, une messe est dite par Talleyrand sur l’autel de la patrie.


La fête nationale

Par la suite, la commémoration du 14 juillet 1789 est abandonnée, jusqu’à ce que la IIIème République, notamment Gambetta, cherche à célébrer les fondements du régime. Sur proposition du député de la Seine, Benjamin Raspail, la loi du 6 juillet 1880 fait du 14 juillet la fête nationale de la République.
L’accent est mis, dès le début, sur le caractère patriotique et militaire de la manifestation, afin de témoigner du redressement de la France après la défaite de 1870. Toutes les communes sont concernées. La fête débute par une retraite aux flambeaux le 13 au soir. Le lendemain, les cloches des églises ou les salves annoncent le défilé, suivi d’un déjeuner, de spectacles et de jeux. Les bals et feux d’artifice terminent la journée.
Après l’austérité de la guerre de 1914-1918, Le 14 juillet 1919 est une grande célébration de la victoire. Dans le même esprit, Le 14 juillet 1945 est précédé par trois jours de réjouissances civiques.


Le 14 juillet aujourd’hui

Le 14 juillet connaît toujours un grand succès. A Paris, le traditionnel défilé militaire sur les Champs-Elysées fait l’objet d’une préparation minutieuse. Partout se déroulent bals, illuminations ou feux d’artifice.
Les présidents de la Vème République ont apporté quelques modifications au déroulement de la journée. Pour renouer avec la tradition du Paris révolutionnaire, le Président Giscard d’Estaing a fait défiler les troupes entre la place de la Bastille et la place de la République.
Sous la présidence de François Mitterrand, Le 14 juillet 1989 a été un moment fort de la célébration du bicentenaire de la Révolution française. De nombreux chefs d’Etat étrangers ont pu assister notamment à "la Marseillaise", spectacle de Jean-Paul Goude.
En 1994, des soldats allemands de l’Eurocorps participent au défilé sur les Champs-Elysées en signe de réconciliation.
Depuis l’élection du Président Chirac, de nombreux jeunes venus de la France entière, et des militaires sont invités à la réception qui est donnée dans le parc du Palais de l’Elysée après le défilé.


Le 14 Juillet1 ou2 14-Juillet3 donne lieu à un défilé des troupes sur les Champs-Élysées, à des défilés ou des cérémonies militaires dans la plupart des communes, et à des feux d'artifice. (En général, ces feux d'artificeont lieu dans les nuits du 13 au 14 et du 14 au 15 juillet.)



lundi 20 juin 2011

Boutique Abercrombie Nos Campos Eliseos

 Hoje venho vos falar de uma nova boutique que abriu nos Campos Eliseos, uma boutique muito chic um verdadeiro luxo no seu interior tenho imensa pena, mas as fotos do interior são proibidas, existem 3 no mundo, como podem ver à entrada tem que se fazer a bicha para poder entrar o tempo de espera varia de 1 a 3 horas, mas acreditem vale  bem o tempo esperado, em superficie tem 3 mil metros quadrados e todos os vendedore foram obrigados a passar um casting para poder trabalhar nesta boutique, todos vestidos na igualdade homens e mulheres, toda a superficie da boutique cheira a este perfume que vocês estão vendo na foto em baixo foi là comprado e foi oferecido ontem ao meu marido pelos garotos, para festejar o dia do Pai, tem um cheirinho maravilhoso, excelente perfume!!!!!
 estes são os presentes que o papa recebeu......

 todos os jovem que trabalham nesta boutique foram obrigados a passar um casting para poderem trabalhar la dentro......

 a roupa que este jovem tem sobre ele todos os outros estão vestidos igual dentro la boutique, à entrada està uma jovem bem constituido em tronco nu para a realização de fotos com quem desejar, é fantàstica esta boutique mas os preços são um pouco excecivos, não é para todas as carteiras, mas confeço que foi a perdição do meu filho mais velho que adora tudo o que é marca, e esta ainda mais....
2 mais uma boutique nos Campos Eliseos de vai servir de perdição para muitos turistas!!!!

dimanche 19 juin 2011

Fêtes des Pères / Dia do Pai

Hoje se festeja o dia do Pai, eu agradeço a Deus pelo Homem que colocou na minha vida para ser Pai dos meus filhos, um homeme que au amo muito e um pai que meus filhos adoram e respeitão acima de tudo, um pai e um amigo, que Deus o proteja hoje e sempre!!!


Aujourd'hui c'est la fêtes des Pères, je remercie Dieu pour l'homme qu'il à placez dans ma vie pour être le père de mes enfants, un homme que j'aime énormément et un père que mes enfants adorent et respecte avant tout, un père et un amie, Que Dieu le protège aujourd'hui et demain!!!

dimanche 1 mai 2011

1° Mai / 1° de Maio

Origine et la tradition du muguet du 1er mai

Le muguet
Le muguet est une fleur "porte-bonheur" qu'on offre habituellement le 1er mai, jour de la fête du travail. Cette tradition date de 1561, année où le roi Charles IX décida d’en offrir à toutes les dames de la cour. Comme il en avait reçu à cette même date, l’idée lui plût et c’est lui qui lança cette bonne habitude !
Le nom latin du muguet est : convallaria maïalis. En anglais on l'appelle: Lily of the Valley, c'est joli, non ?

Pour cueillir un brin de muguet il est préférable d'utiliser des ciseaux car il faut faire attention de ne pas arracher sa tige souterraine. Dans certaines régions cette fleur est protégée. Si on arrache ses "racines" ou plus exactement ses rhizomes qui portent les racines, le muguet ne pourra plus refleurir au prochain mois de mai.



Fête du Travail

Le 1er Mai est le jour de la ‘Fête du travail’. C’est pendant la seconde guerre mondiale, en 1941, sous le gouvernement de Vichy, que cette date fut officialisée. En 1947, à la Libération, le 1er Mai devient un jour férié et payé. Depuis, la plupart des pays d’Europe ne travaillent pas ce jour-là et tout le monde profite ainsi d’un week-end .


Dia do Trabalhador em Portugal



Em Portugal, só a partir de Maio de 1974 (o ano da revolução do 25 de Abril) é que se voltou a comemorar livremente oPrimeiro de Maio e este passou a ser feriado. Durante a ditadura do Estado Novo, a comemoração deste dia era reprimida pela polícia. O Dia Mundial dos Trabalhadores é comemorado por todo o país, sobretudo com manifestações, comícios e festas de carácter reivindicativo, promovidas pela central sindical CGTP-Intersindical (Confederação Geral dos Trabalhadores Portugueses - Intersindical) nas principais cidades de Lisboa e Porto, assim como pela central sindical UGT (União Geral dos Trabalhadores). No Algarve, é costume a população fazer pic-nics e são organizadas algumas festas na região.

vendredi 1 avril 2011

Origine et la tradition du muguet du 1er mai



Le muguet
Le muguet est une fleur "porte-bonheur" qu'on offre habituellement le 1er mai, jour de la fête du travail. Cette tradition date de 1561, année où le roi Charles IX décida d’en offrir à toutes les dames de la cour. Comme il en avait reçu à cette même date, l’idée lui plût et c’est lui qui lança cette bonne habitude !
Le nom latin du muguet est : convallaria maïalis. En anglais on l'appelle: Lily of the Valley, c'est joli, non ?

Pour cueillir un brin de muguet il est préférable d'utiliser des ciseaux car il faut faire attention de ne pas arracher sa tige souterraine. Dans certaines régions cette fleur est protégée. Si on arrache ses "racines" ou plus exactement ses rhizomes qui portent les racines, le muguet ne pourra plus refleurir au prochain mois de mai.

Fête du Travail

Le 1er Mai est le jour de la ‘Fête du travail’. C’est pendant la seconde guerre mondiale, en 1941, sous le gouvernement de Vichy, que cette date fut officialisée. En 1947, à la Libération, le 1er Mai devient un jour férié et payé. Depuis, la plupart des pays d’Europe ne travaillent pas ce jour-là et tout le monde profite ainsi d’un week-end .



                                 Dia do Trabalhador em Portugal


Em Portugal, só a partir de Maio de 1974 (o ano da revolução do 25 de Abril) é que se voltou a comemorar livremente oPrimeiro de Maio e este passou a ser feriado. Durante a ditadura do Estado Novo, a comemoração deste dia era reprimida pela polícia. O Dia Mundial dos Trabalhadores é comemorado por todo o país, sobretudo com manifestações, comícios e festas de carácter reivindicativo, promovidas pela central sindical CGTP-Intersindical (Confederação Geral dos Trabalhadores Portugueses - Intersindical) nas principais cidades de Lisboa e Porto, assim como pela central sindical UGT (União Geral dos Trabalhadores). No Algarve, é costume a população fazer pic-nics e são organizadas algumas festas na região.

lundi 14 février 2011

Prendas Recebidas no San. Valentin / Cadeaux Reçu à la St. Valentin

Mais uma vez fui muito mimada pelo meu chéri no San. Valentin!!! / Une fois de plus j'ai été très gater par mon chéri à la St. Valentin!!!
Uma magnifica Orquidea , adoro esta flor.... / Une superbe orquidé, j'adore cette fleur.....
aqui estão todas a prendas reunidas as minha a a do meu chéri..... / ici nous avons tous les cadeaux réunis, les miens et celui de mon chéri....
fiquei toda contente com tantas prendinhas, pois eu amo perfumes.... / j'ai reste toute contente avec au tant de cadeaux, j'adore les parfums.....
este perfume de Paco Rabanne cheira mt...mt... bem, amei .... / ce parfum de Paco Rabanne sa sans très...très... bon, j'aime
o frasco é mt bonito tem o formato de um diamante.....
le flacon est super bon il a le format d'un diamant.....
ai !!!! o meu Coco Chanel, de todos os perfumes que tenho é e serà sempre o meu preferido..../ ai !!! le Coco Chanel, de tous les parfums que j'ai est et seras toujours mon préfère.....

este foi o perfume que ofereci ao meu chéri, amigas se vocês tiverem as posses ou a oportunidade de um dia poderem oferecer um bom perfume ao vosso amor, acreditem este é fantàstico tem um cheirinho encantador, mt dificil de resisitir..... / j'ai offert ce parfum à mon chéri, un superbe parfum très difficile de résister à son odeur......
um creme para o rosto , o meu chéri està com medo das rugas eheheheh....../ un crème pour le visage, mon chéri à peur pour les rides ehehehhe......
Obrigado por estas prendinhas todas, merecidas ou não, agradeço-te, pois tens sempre muito bom gosto nos perfumes e sabes como me agradar...../ merci pour ces cadeaux, mérité ou pas, je te remercie, car ta toujours très bons goût pour les parfums et tu sait comment me faire plaisir....

Joyeux St. Valentin / Feliz San. Valentin

hebergeur d'image

Je vous souhaite à tous une heureuse St. Valentin,vivez cette belle journée en compagnie des personnes qui vous aime et qui tienne à vous!!!
Tendrement.....
Beth

Desejo a vocês todas(os) un feliz dia San. Valentin, vivei este dia na companhia das pessoas vos amam e que gostem de vocês !!!!
Carinhosamente.....
Beth

samedi 1 janvier 2011

A Minha Mesa de Reveillon / Ma Table de Reveillon

Aminha mesa neste reveillon 2010/2011, ela continha:
Letria com aroma de baunilha, bolinhos de bacalhau, um pudim de bolacha maria, mais uma rabanadas silvestre e no centro uma coroa de Reis !!!
Ma table à de réveillon 2010 / 2011 elle contenais:
Letria (pâtes sucrés)au arôme vanillé, beignets de morue, un pudding aux gâteaux maria, encore du pain perdu sauvage et au centre une couronne des rois !!!



lundi 13 décembre 2010

Mes Décorations de Noël / A Minha Decoração de Natal

Mon Sapin de Noël --- O Meu Pinheiro de Natal
Ma Crèche de Noël --- O meu presépio de Natal
Mon Père Noël --- O Meu Pai Natal



Le Village du Père Noël --- A Vila do Pai Natal













Joyeux Noël --- Feliz Natal

Beth